Skip to main content
  1. Pince à bec fin pour couper les colliers de serrage.
    • Pince à bec fin pour couper les colliers de serrage.

    • Clef Allen de 2.5mm pour les vis M3

    • Clé Allen de 1,5 mm pour l'alignement des écrous

    • Tournevis cruciforme pour serrer les câbles de l'alimentation et du lit chauffant

  2. For the following steps, please prepare:
    • For the following steps, please prepare:

    • RAMBo-cover-door

    • RAMBo-cover-hinge-top

    • RAMBo-cover-hinge-bottom

    • M3nS nut (1x)

    • M3x10 screw (2x)

  3. Insérez l'écrou M3nS tout au fond. Vous pouvez utiliser le petit tournevis pour le pousser au fond si nécessaire. Vérifiez l'alignement avec la clé Allen.
    • Insérez l'écrou M3nS tout au fond. Vous pouvez utiliser le petit tournevis pour le pousser au fond si nécessaire.

    • Vérifiez l'alignement avec la clé Allen.

  4. Turn the rear side of the printer towards you.
    • Turn the rear side of the printer towards you.

    • Holes with blue arrows will be used to mount the hinges for the RAMBo-cover-door.

  5. Prenez la charnière inférieure du boîtier de la RAMBo et insérez-y une vis M3x10. Notez qu'il y a une découpe pour la tête de la vis sur la pièce imprimée. Localisez le trou pour la charnière inférieure.
    • Prenez la charnière inférieure du boîtier de la RAMBo et insérez-y une vis M3x10.

    • Notez qu'il y a une découpe pour la tête de la vis sur la pièce imprimée.

    • Localisez le trou pour la charnière inférieure.

    • Placez la charnière sur le cadre et serrez la vis. La charnière doit être orientée vers le haut.

  6. Place the RAMBo-cover-door on the lower hinge. Take the RAMBo-cover-hinge-top and push M3x10 screw through. Assemble the RAMBo-cover-hinge-top in the door and mount it to the frame.
    • Place the RAMBo-cover-door on the lower hinge.

    • Take the RAMBo-cover-hinge-top and push M3x10 screw through.

    • Assemble the RAMBo-cover-hinge-top in the door and mount it to the frame.

  7. Avant de passer au boîtier de la RAMBo, prenez la dernière et plus petite gaine spirale du paquet. Enroulez-la autour du câble du moteur de l'axe X. La gaine spirale est plus courte que le câble du moteur.
    • Avant de passer au boîtier de la RAMBo, prenez la dernière et plus petite gaine spirale du paquet.

    • Enroulez-la autour du câble du moteur de l'axe X.

    • La gaine spirale est plus courte que le câble du moteur.

  8. There are two designs to the EINSY board. See the pictures to recognise your version: Version A: LCD connectors are used directly on the EINSY RAMBo board.
    • There are two designs to the EINSY board. See the pictures to recognise your version:

    • Version A: LCD connectors are used directly on the EINSY RAMBo board.

    • Version B: LCD connectors are part of the daughterboard.

    • The daughterboard is preassembled in our factory. Do not remove it!

    • There is no functional difference between both solutions from the user point of view, the connectors are just shifted to a different position.

  9. Pour les étapes suivantes, veuillez préparer :
    • Pour les étapes suivantes, veuillez préparer :

    • Base de boîtier de la RAMBo (1x)

    • Carte mère EINSY RAMBo (1x)

    • Écrous M3n (4x)

    • Vis M3x10 (6x)

  10. Insert four M3n nuts in nut traps. Slide EINSY inside the base and tighten it with four M3x10 screws.
    • Insert four M3n nuts in nut traps.

    • Slide EINSY inside the base and tighten it with four M3x10 screws.

    • Tighten the screws carefully, you can damage the board.

    • Use the needle nose pliers to help with positioning the screws.

  11. Les trous avec la flèche bleue seront utilisés pour monter la base du boîtier de la RAMBo. Insérez les vis M3x10 dans les trous et serrez-les légèrement.
    • Les trous avec la flèche bleue seront utilisés pour monter la base du boîtier de la RAMBo.

    • Insérez les vis M3x10 dans les trous et serrez-les légèrement.

  12. Before mounting the base on the frame, take the cable from X-axis motor (see the yellow label) and plug it in the EINSY. Push the spiral wrap in the slot and leave some slack of the cable along the board (don't stretch the cable). See the slots on the printed part, which will be used for the M3x10 screws (those are already on the frame).
    • Before mounting the base on the frame, take the cable from X-axis motor (see the yellow label) and plug it in the EINSY.

    • Push the spiral wrap in the slot and leave some slack of the cable along the board (don't stretch the cable).

    • See the slots on the printed part, which will be used for the M3x10 screws (those are already on the frame).

  13. Glissez la base du boîtier de la RAMBo sur les vis M3x10 préparées et alignez-la avec le bord de cadre de l'axe Z. Serrez les deux vis en utilisant la clé Allen 2,5 mm. Regardez le seconde et la troisième photo. Serrez les deux vis en utilisant la clé Allen 2,5 mm. Regardez le seconde et la troisième photo.
    • Glissez la base du boîtier de la RAMBo sur les vis M3x10 préparées et alignez-la avec le bord de cadre de l'axe Z.

    • Serrez les deux vis en utilisant la clé Allen 2,5 mm. Regardez le seconde et la troisième photo.

  14. In the following steps, we will manage all the cables on the printer. We've tested several ways and this seems to be the most efficient.
    • In the following steps, we will manage all the cables on the printer. We've tested several ways and this seems to be the most efficient.

    • In the upcoming steps, please tighten all zip ties carefully as you might pinch/break the cables.

    • Turn the printer on the PSU side and start from the bottom all the way to the top.

  15. Commencez avec le moteur de l'axe Z (droit). Passez le collier de serrage à travers les trous circulaires dans le cadre pour créer une boucle.
    • Commencez avec le moteur de l'axe Z (droit).

    • Passez le collier de serrage à travers les trous circulaires dans le cadre pour créer une boucle.

    • Placez délicatement le câble dans le collier de serrage et serrez-le pour qu'il soit ajusté et qu'il maintienne les fils. Soyez prudent de ne pas trop serrer le collier puisqu'il peut couper les fils. Coupez le bout restant.

  16. Continue upwards and using another zip tie create the next loop. Insert  Z-axis cable and all cables from the PSU. Make sure all the cables are below smooth rods and not interfering with the Y-carriage.
    • Continue upwards and using another zip tie create the next loop.

    • Insert Z-axis cable and all cables from the PSU. Make sure all the cables are below smooth rods and not interfering with the Y-carriage.

    • Push the cable gently in the zip tie and tighten it so it is snug and holding the wires. Be careful not to over tighten the tie as it can cut the wires . Cut the remaining part.

  17. Continuez vers le haut et créez la boucle suivante avec un autre collier de serrage. Insérez le câble du moteur de l'axe Y dans le faisceau.
    • Continuez vers le haut et créez la boucle suivante avec un autre collier de serrage.

    • Insérez le câble du moteur de l'axe Y dans le faisceau.

    • Placez délicatement le câble dans le collier de serrage et serrez-le pour qu'il soit ajusté et qu'il maintienne les fils. Soyez prudent de ne pas trop serrer le collier puisqu'il peut couper les fils. Coupez le bout restant.

  18. Take the LCD cables and gently push them in the aluminum extrusion. Leave some slack, do not stretch the cables too much. Use the whole length of the extrusion. Bend the cable bundle down for now.
    • Take the LCD cables and gently push them in the aluminum extrusion. Leave some slack, do not stretch the cables too much.

    • Use the whole length of the extrusion.

    • Bend the cable bundle down for now.

    • Carefully fold the LCD cables around the frame.

  19. Continuez vers le haut et créez la boucle suivante avec un autre collier de serrage. Prenez le faisceau de câbles et placez-le au-dessus des câbles du LCD.
    • Continuez vers le haut et créez la boucle suivante avec un autre collier de serrage.

    • Prenez le faisceau de câbles et placez-le au-dessus des câbles du LCD.

    • Placez les câbles délicatement dans le collier de serrage (en dehors des câbles du LCD) et serrez-le. Coupez le bout restant.

  20. Slide the zip tie through the circular holes in the frame to create a loop. This time place the LCD cables carefully in the zip tie. Insert the Z-axis left motor cable and all cables from the bundle.
    • Slide the zip tie through the circular holes in the frame to create a loop.

    • This time place the LCD cables carefully in the zip tie.

    • Insert the Z-axis left motor cable and all cables from the bundle.

  21. Placez les câbles délicatement dans le collier de serrage, et avant d'ajuster le collier de serrage, lisez le point suivant.
    • Placez les câbles délicatement dans le collier de serrage, et avant d'ajuster le collier de serrage, lisez le point suivant.

    • Soyez très prudent cette fois ! Serrez le collier de serrage légèrement ou vous endommagerez les câbles du LCD ! Le collier de serrage doit être suffisamment ajusté pour tenir les fils en place. Trop le serrer peut couper les fils !

    • C'est tout ! Les câbles sont organisés, connectons-les à la carte EINSY. Maintenant vous pouvez remettre l'imprimante sur ses pieds.

  22. This step is valid both for the spiral wrap and textile sleeve. In case of the textile sleeve, there is no nylon inside, so skip the "blue point" step. Use a zip tie to create a loop on the side of the RAMBo-cover-base. This is valid both for the spiral wrap and textile sleeve. Grab the end of the heatbed cable bundle, locate the NYLON filament and separate (split) about 1-2 cm of the NYLON from the bundle. Slide the nylon in the hole on the lower edge of the opening inside the base. DON'T cut anything!
    • This step is valid both for the spiral wrap and textile sleeve. In case of the textile sleeve, there is no nylon inside, so skip the "blue point" step.

    • Use a zip tie to create a loop on the side of the RAMBo-cover-base. This is valid both for the spiral wrap and textile sleeve.

    • Grab the end of the heatbed cable bundle, locate the NYLON filament and separate (split) about 1-2 cm of the NYLON from the bundle. Slide the nylon in the hole on the lower edge of the opening inside the base. DON'T cut anything!

    • Tighten the zip tie and cut the remaining part.

  23. IMPORTANT : il est CRUCIAL de connecter les câbles d'alimentation et du lit chauffant dans le bon ordre sur la carte EINSY. LE FIL POSITIF doit être connecté au CONNECTEUR POSITIF. Il y a DEUX VERSIONS des câbles avec un système de couleurs différent : Version A : les deux fils de chaque paire sont noirs, LE FIL POSITIF est marqué avec une LIGNE ROUGE
    • IMPORTANT : il est CRUCIAL de connecter les câbles d'alimentation et du lit chauffant dans le bon ordre sur la carte EINSY. LE FIL POSITIF doit être connecté au CONNECTEUR POSITIF. Il y a DEUX VERSIONS des câbles avec un système de couleurs différent :

    • Version A : les deux fils de chaque paire sont noirs, LE FIL POSITIF est marqué avec une LIGNE ROUGE

    • Version B : sur chaque paire, il y a un fil rouge et un fil noir. LE FIL POSITIF est ENTIÈREMENT ROUGE.

    • Connectez les fils de l'alimentation et du lit chauffant sur la carte EINSY dans l'ordre suivant (les flèches rouges indiquent les connecteurs positifs) :

    • Le premier câble de l'alimentation (A+|A-).

    • Le second câble de l'alimentation (B+|B-).

    • Le câble du lit chauffant (C+|C-).

    • Les deux câbles (deux paires) de l'alimentation sont les mêmes, leur ordre n'a pas d'importance, vérifiez juste la bonne polarité.

  24. Please make sure you have connected  POSITIVE and NEGATIVE polarity as described in the previous step! Always place the wire with POSITIVE polarity in the positive  slot on EINSY. See the pictures for red arrows. Check once more following setup: Take the first cable from the PSU and connect the pair of wires to the  EINSY board. Use the bundled Philips screwdriver. TIGHTEN the screw firmly!
    • Please make sure you have connected POSITIVE and NEGATIVE polarity as described in the previous step! Always place the wire with POSITIVE polarity in the positive slot on EINSY. See the pictures for red arrows.

    • Check once more following setup:

    • Take the first cable from the PSU and connect the pair of wires to the EINSY board. Use the bundled Philips screwdriver. TIGHTEN the screw firmly!

    • Take the second cable from the PSU and connect the pair of wires to the EINSY board.

    • The last pair of wires is from the heatbed. Connect them to the last two slots.

    • Please note that not following these steps correctly could possibly void the warranty on the printer if any damage occurs. Please take your time and double check the correct connections and tighten the screws.

  25. Identifiez tous les moteurs en utilisant les étiquettes jaunes et connectez-les à la carte. Moteur de l'axe X (déjà connecté)
    • Identifiez tous les moteurs en utilisant les étiquettes jaunes et connectez-les à la carte.

    • Moteur de l'axe X (déjà connecté)

    • Moteur de l'axe Y

    • Moteurs de l'axe Z (l'ordre n'a pas d'importance)

    • Essayez de reproduire un rangement de câbles similaire dans le boîtier pour vous laisser assez de place pour travailler dedans.

  26. Find the twisted pair (black and white | PP) cable from PSU and connected it to the board. Press the black&white cable to the left side of the cover. Arrange the cables as in the picture, so you have more space for the upcoming ones. Take the thermistor (green label | HT) from the heatbed and connect it.
    • Find the twisted pair (black and white | PP) cable from PSU and connected it to the board.

    • Press the black&white cable to the left side of the cover. Arrange the cables as in the picture, so you have more space for the upcoming ones.

    • Take the thermistor (green label | HT) from the heatbed and connect it.

    • Thermistor cable can be also in white color and missing the green label. It's polarity doesn't matter, it can be plugged both ways.

    • Try to achieve the similar cable arrangement inside the cover to give yourself enough space to work with.

  27. Repérez le trou pour le filament NYLON, vous en aurez besoin à l'étape suivante. Préparez le faisceau de câbles comme sur la seconde photo. Faites attention au tour unique de la gaine sans le filament NYLON.
    • Repérez le trou pour le filament NYLON, vous en aurez besoin à l'étape suivante.

    • Préparez le faisceau de câbles comme sur la seconde photo. Faites attention au tour unique de la gaine sans le filament NYLON.

  28. Slide the NYLON filament in the hole, you've found in the previous step. The following step needs patience. Be careful while pushing the cables in, if you push too hard, you might break some of them! Take all the cables from the extruder with the wrap and slide them through the opening. To make it easier try to twist  the wrap to make it a bit smaller.
    • Slide the NYLON filament in the hole, you've found in the previous step.

    • The following step needs patience. Be careful while pushing the cables in, if you push too hard, you might break some of them!

    • Take all the cables from the extruder with the wrap and slide them through the opening. To make it easier try to twist the wrap to make it a bit smaller.

    • After all cables are in, wrap the bundle with remaining spiral wrap. If you need to make more than 2 turns, carefully cut the wrap.

  29. Insérez un collier de serrage dans la base du boîtier de la RAMBo. Serrez et coupez le collier de serrage.
    • Insérez un collier de serrage dans la base du boîtier de la RAMBo.

    • Serrez et coupez le collier de serrage.

  30. Connect the remaining cables from the Extruder: Extruder heater (red cable pair | Nr. 1) Left hotend fan (black cable | Nr .2)
    • Connect the remaining cables from the Extruder:

    • Extruder heater (red cable pair | Nr. 1)

    • Left hotend fan (black cable | Nr .2)

    • Front print fan (red label | Nr. 3)

    • Filament sensor cable (use the lower row of pins in the connector and ensure the red wire is on the right, facing the outside of the board | Nr. 4). Double check the connector fits to all pins on the board!!! Misaligning the connector can damage the sensor!

    • Extruder motor (yellow label with "E" | Nr. 5)

    • Extruder thermistor (green/yellow label | Nr. 6)

    • P.I.N.D.A. probe cable (Nr. 7)

  31. Câble du LCD avec UNE bande (connecteur P1) Câble du LCD avec DEUX bandes (connecteur P2) La bande rose sur les câbles du LCD doit être orientée vers le haut.
    • Câble du LCD avec UNE bande (connecteur P1)

    • Câble du LCD avec DEUX bandes (connecteur P2)

    • La bande rose sur les câbles du LCD doit être orientée vers le haut.

    • Veuillez noter que dans le cas de la carte fille, les câbles sont connectés dans le même ordre et dans le même sens (voir la deuxième photo).

    • Essayez d’obtenir le même rangement des câbles dans le boîtier.

  32. Check your electronics connection with the attached picture. Make sure once more the Filament sensor cable is connected to all pins! Misalignment might lead to permanently damaging the sensor.
    • Check your electronics connection with the attached picture.

    • Make sure once more the Filament sensor cable is connected to all pins! Misalignment might lead to permanently damaging the sensor.

  33. Vis M3x40 (1x) Fermez la porte du boîtier de la RAMBo.
    • Vis M3x40 (1x)

    • Fermez la porte du boîtier de la RAMBo.

    • Assurez-vous qu'aucun fil n'est pincé !

    • Serrez la vis M3x40.

  34. If you've assembled the feet in the second chapter, you can skip this step. Antivibration feet (4x)
    • If you've assembled the feet in the second chapter, you can skip this step.

    • Antivibration feet (4x)

    • Turn the frame on it's side and insert the antivibration foot, then rotate with the foot until you squish the rim inside the extrusion.

    • Repeat this process on all 4 feet. Place them 2-3 cm from the end of each extrusion.

  35. À partir du printemps 2018 le kit Original Prusa i3 MK3 est fourni avec un nouveau modèle de double support de bobine, référez-vous à la photo et choisissez votre version :
    • À partir du printemps 2018 le kit Original Prusa i3 MK3 est fourni avec un nouveau modèle de double support de bobine, référez-vous à la photo et choisissez votre version :

    • Ancienne impression 3D d'un support de bobine unique - step36

    • Nouveau double support de bobine moulé par injection - step 37

  36. Find the spool holder in the package and assemble it to the top of the frame as shown in the picture. To properly mount the spool holder, let the "tooth" sit on the frame and then press in the direction of the arrows (push backwards, while slightly pressing downwards). Don't try to assemble spool holder by pushing it only from the top. More force is needed and you may damage the holder.
    • Find the spool holder in the package and assemble it to the top of the frame as shown in the picture.

    • To properly mount the spool holder, let the "tooth" sit on the frame and then press in the direction of the arrows (push backwards, while slightly pressing downwards).

    • Don't try to assemble spool holder by pushing it only from the top. More force is needed and you may damage the holder.

    • Spool holder design might differ from the pictures.

    • Done? Jump to the step 39

  37. Ne forcez pas de façon excessive pendant l'assemblage, ou vous pourriez endommager le système de verrouillage du support de bobine. Placez les trois pièces devant vous. Notez que les deux "bras" sont identiques. Assurez-vous que la partie en forme de C, qui va s'emboiter sur le châssis de l'imprimante, est tournée vers vous. Prenez le "bras" du côté droit, insérez-le doucement dans la pièce principale et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre (pas vers vous). La moitié d'un tour devrait être suffisant pour que la pièce se verrouille.
    • Ne forcez pas de façon excessive pendant l'assemblage, ou vous pourriez endommager le système de verrouillage du support de bobine.

    • Placez les trois pièces devant vous. Notez que les deux "bras" sont identiques. Assurez-vous que la partie en forme de C, qui va s'emboiter sur le châssis de l'imprimante, est tournée vers vous.

    • Prenez le "bras" du côté droit, insérez-le doucement dans la pièce principale et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre (pas vers vous). La moitié d'un tour devrait être suffisant pour que la pièce se verrouille.

    • Prenez le "bras" du côté gauche, insérez-le doucement dans la pièce principale et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (vers vous). La moitié d'un tour devrait être suffisant pour que la pièce se verrouille.

    • L'assemblage requiert de forcer légèrement (couplage). Si vous rencontrez des problèmes, vérifiez en premier lieu s'il n'y a pas d'obstacles dans le mécanisme de verrouillage.

  38. To properly mount the spool holder, let the "tooth" sit on the frame (in the middle) and then press in the direction of the arrows (push backwards, while slightly pressing downwards). Don't try to assemble spool holder by pushing it only from the top. More force is needed and you may damage the holder. Don't try to assemble spool holder by pushing it only from the top. More force is needed and you may damage the holder.
    • To properly mount the spool holder, let the "tooth" sit on the frame (in the middle) and then press in the direction of the arrows (push backwards, while slightly pressing downwards).

    • Don't try to assemble spool holder by pushing it only from the top. More force is needed and you may damage the holder.

  39. Félicitations, vous venez d'assembler l'imprimante 3D Original Prusa i3 MK3 !
    • Félicitations, vous venez d'assembler l'imprimante 3D Original Prusa i3 MK3 !

    • Vous y êtes presque... Vous n'avez qu'à finir le chapitre 9. Contrôle avant lancement

Finish Line

22 other people completed this guide.

Jakub Dolezal

Member since: 02/20/2017

223 Guides authored

Team

Prusa Research Member of Prusa Research

Community

3 Members

365 Guides authored

0 Comments

Add Comment

View Statistics:

Past 24 Hours: 0

Past 7 Days: 3

Past 30 Days: 22

All Time: 3,981