Skip to main content

Changes to Step #12

Edit by Dozuki System

Edit approved by Dozuki System

Deleted
Added
Unchanged

Step Lines

[title] Trimming the X-axis belt (new design) [Traduction en cours]Raccourcir la courroie de l'axe X (nouveau modèle)
[* black] For the following step we recommend getting a white marker, but you can also trim the belt without itPour l'étape suivante nous vous conseillons d'utiliser un marqueur blanc, mais vous pouvez également couper la courroie sans faire de marque.
[* green] Measure the part, which must be trimmed and gently take the end of the belt away, from the X-carriage, but make sure at least 3-4 teeth are still in the X-carriage, as you don't want to lose theMesurez quelle longueur doit être coupée et retirez avec précaution cette extrémité de la courroie du chariot X, mais assurez-vous qu'au moins 3 ou 4 dents restent insérées dans le chariot X, car il ne faut pas perdre de tension. IfSi possible make a mark, where to cut the beltfaites une marque là où vous voulez couper la courroie.
[* orange] Ensure again your mark is in the correct position and the belt is still stretchedVérifiez une fois encore que votre marque est au bon endroit et que la courroie est toujours tendue.
[* light_blue] Using pliers cut the belt and push it inside X-carriage. Use screwdriver orA l'aide de la pince coupez la courroie et insérez-la dans la chariot X. Utilisez un tournevis ou une clef Allen key, if neededsi nécessaire.
[* black] Ready? Please jump to stepPrêt? Merci de passer à [guide|696|Step 1919|stepid=11646]
[title] Trimming the X-axis belt (new design) [Traduction en cours]Raccourcir la courroie de l'axe X (nouveau modèle)
[* black] For the following step we recommend getting a white marker, but you can also trim the belt without itPour l'étape suivante nous vous conseillons d'utiliser un marqueur blanc, mais vous pouvez également couper la courroie sans faire de marque.
[* green] Measure the part, which must be trimmed and gently take the end of the belt away, from the X-carriage, but make sure at least 3-4 teeth are still in the X-carriage, as you don't want to lose theMesurez quelle longueur doit être coupée et retirez avec précaution cette extrémité de la courroie du chariot X, mais assurez-vous qu'au moins 3 ou 4 dents restent insérées dans le chariot X, car il ne faut pas perdre de tension. IfSi possible make a mark, where to cut the beltfaites une marque là où vous voulez couper la courroie.
[* orange] Ensure again your mark is in the correct position and the belt is still stretchedVérifiez une fois encore que votre marque est au bon endroit et que la courroie est toujours tendue.
[* light_blue] Using pliers cut the belt and push it inside X-carriage. Use screwdriver orA l'aide de la pince coupez la courroie et insérez-la dans la chariot X. Utilisez un tournevis ou une clef Allen key, if neededsi nécessaire.
[* black] Ready? Please jump to stepPrêt? Merci de passer à [guide|696|Step 1919|stepid=11646]